• La Veu del PV al Facebook
  • La Veu del PV al Twitter
  • La Veu del PV al Google +
  • RSS
  • contacte
Diumenge, 26 de març de 2017

La Veu del País Valencià

suma't
publicitat

Actualitat - Educació - València > Túria > País Valencià

Dilluns, 23 de gener de 2017 a les 14:00h

Així són les noves proves de la JQCV que ajuden a parlar i escriure en valencià

El conseller Marzà junt al director general de Política Lingüística, Rubén Trenzano, han destacat els canvis introduïts després de 32 anys


Comentaris 4 comentaris    
   
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (7 vots)
carregant Carregant


Vicent Marzà i Ruben Trenzano.





Etiquetes
CEICE, JQCV

RedactaVeu / València.

El conseller d'Educació, Investigació, Cultura i Esport, Vicent Marzà, ha presentat hui el nou model de la Junta Qualificadora de Coneixements del Valencià (JQCV), acompanyat pel director general de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme, Rubén Trenzano.

Des de la seua creació, en 1985, la JQCV, no havia evolucionat quant a normativa reguladora, han recordat des de la conselleria. Les primeres proves es van realitzar un any després amb 3.700 aspirants, en tres seus examinadores i per a tres nivells: oral, elemental i superior. L'any 2016, la Conselleria va registrar 50.000 aspirants, que s'examinaren en 24 seus d'un total de quatre nivells, més tres proves de llenguatge específic. Així doncs, 32 anys després, la JQCV compta amb una nova ordre, que se sotmetrà a partir de dimarts a exposició pública i regularà els certificats oficials administratius de coneixements de valencià de la JQCV, el personal examinador i l’homologació i la validació d’altres títols i certificats.

“Un pas de gegant”

Aquesta nova concepció dels certificats i proves de la JQCV ha tingut com a objectiu “adequar-se al Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües, que és la guia exhaustiva, transparent i coherent que va crear el Consell d'Europa l'any 2001 per a comparar els diferents nivells de llengües”, apunta la conselleria. En el mateix sentit, el conseller Marzà ha afegit que “la societat valenciana havia quedat al marge del Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües i no s'havia incorporat pel que fa a la formació i acreditació del valencià. Ara, en un any i mig, la JQCV ja està en disposició d'emetre certificats que estiguen al nivell europeu i això és molt important”.

Així mateix, Marzà ha destacat que la nova certificació “és un pas de gegant”, on tot està enfocat a ajudar la gent a parlar i escriure en valencià, no com abans, que tot se centrava en saber regles gramaticals i excepcions lingüístiques”. Contràriament, ha afegit, “ara tenen un enfocament clarament comunicatiu, passem, per tant, d'un model que no garantia l'ús de la llengua a un model que incentiva a usar la llengua”.

Per tal d'aconseguir l'adaptació de la JQCV al marc europeu de referència s'ha treballat en tres grans eixos: els nous certificats oficials i programes; la creació d'un cos altament qualificat d'examinadors; i les equivalències dels anteriors certificats amb els nous.

Per altra banda, s’està treballant per formar part de la institució europea d’acreditació de llengües (ALTE) de la qual no es formava part.

Nou enfocament de les proves

“Les proves seran comunicatives, tenint en compte els parlants que s'examinen com a agents socials per a incrementar l'ús del valencià. Estan concebudes, a més, per a servir com a punt de partida de l'aprenentatge i ús de la llengua i no com a punt i final per simplement aconseguir un títol. També preveuen una relació estreta entre textos orals i escrits”, ha explicat Trenzano.

Els nous certificats

Els certificats ara es divideixen en tres nivells: A, B i C. De manera que, el nivell A tracta de facilitar una interacció amb l’entorn i iniciar l'ús social de la llengua; el nivell B, propiciarà poder mantenir la interacció amb l'entorn i comunicar el que es vol en una varietat de contextos, a més d'enfrontar-se de manera flexible als problemes de la vida diària; i per últim, el nivell C, que ajudarà la ciutadania a poder tindre accés a un ampli repertori lingüístic que permeta una comunicació fluïda i espontània amb l'entorn.

Cada nivell consta de dues etapes de certificació: A1, A2, B1, B2, C1 i C2.

El nivell A1 era inexistent fins ara com a certificació; l'A2 es corresponia al certificat denominat Coneixement Oral; el B1 es correspon al denominat fins ara Grau Elemental; el B2 no existia; el C1 és el nivell conegut fins ara com a Grau Mitjà; i el C2 es correspon al denominat fins ara Grau Superior.

Amb l'ampliació de certificats i la nova nomenclatura s’adapta doncs al Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües i “ens situa, pel que fa a l'expedició de certificats com es fa en qualsevol altra llengua europea”, ha comentat Trenzano.

Calendari d'aplicació

Es realitzarà un calendari d'aplicació progressiu. Al juny de 2017 es convocaran les noves proves dels certificats A2 i B1 i es mantindran les de Grau Mitjà i les de Grau Superior.

L'any 2018 es realitzaran ja les noves proves de la resta de nivells: A2, B1, B2, C1 i C2 i s'eliminaran les nomenclatures anteriors. A més, es registraran i s'expediran els certificats de nivell A1. Aquest nivell s’obtindrà amb l'assistència a un procés formatiu previ que es realitzarà en universitats, centres de formació d’adults i ajuntaments.

Homologació dels títols i certificats anteriors

Per altra banda, la JQCV torna a detallar les taules d'homologació de títols expedits per altres institucions que s'havien abandonat des de 1995 i que ara es reprenen de nou amb una novetat: inclou l'homologació de títols expedits per les cinc universitats públiques valencianes, però també per totes aquelles que formen part de la Comissió Interuniversitària d’Estandardització d’Acreditacions de Coneixements de Valencià (CIEACOVA). L'ordre, que es publicarà dimarts, i que regula la JQCV preveu totes les homologacions al seu annex II.

El personal examinador

Com ja s’havia informat, els canvis que atenyen la JQCV, també afecten els professionals que se n’ocupen,  per això, apunten des de la conselleria que un dels grans objectius del nou model de JQCV se centra en la creació d'un cos altament qualificat d'examinadors, amb els requisits per tal de participar de les diferents convocatòries i el compromís de la Conselleria de formar-los permanentment.

Per a formar part de cos d'examinadors, el personal haurà de reunir uns requisits o uns altres per a poder examinar segons el nivell. A més, realitzaran cursos específics que organitzarà la JQCV presencials, semipresencials i en línia. Els cursos serviran per a conèixer els plantejaments generals del Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües, per a familiaritzar-se amb el contingut i el format de les proves, per conèixer els protocols de l'Administració i també els criteris de correcció i avaluació.

La Veu
 

Lectures 27299 lectures   comentari 4 comentaris   Enviar article Envia
  • Meneame
  • Delicious
  • Facebook
  • Twitter
  • Google


publicitat



Comentaris

25 de gener 19.13h

Benvingudes qualssevol de les solucions administratives que facen més visibles la nostra llengua en un marc europeu, però realment es pensen que és cert això què l'objectiu final és fomentar-ne el seu ús? Pel que fa referència als nivells C continuaran essent un mer trofeu curricular per obtenir-ne, de punts, en l'accés a llocs de treball en l'administració. Tinc companys de professió amb el nivell superior que no diuen ni un "bon dia" encara que l'usuari se'ls adrece en valencià, m... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

23 de gener 21.09h

Una cosa important són les homologacions dels nous nivells i certificats amb els nivells de l'ensenyament reglat. Fins ara la Secundària acabada equivalia a l'elemental de la JQCV, i el Batxiller acabat, també elemental, és a dir el B1, d'ara endavant. Supose que ara, amb més diversitat de nivells i certificats, el batxillerat equivaldrà al B2. Si no és així, no serà just.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

23 de gener 17.47h

Cal fer una crida al diàleg i conèixer de primera mà amb quina capacitació cultural compten els alumnes de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, perquè sembla que el títol és una mera formalitat administrativa.

Molt d'ànim i bon català.


Valora aquest comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

23 de gener 16.27h

Acabe de veure la proposta en la web de la conselleria. Enhorabona, no es podia fer millor ni amb eixa rigorositat. Ara sí que som plenament europeus pel que fa a la certificació i formació de la nostra llengua. Ànims equip Marzà!


Valora aquest comentari:   votar positiu 9   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1




Comenta

El comentari s'ha enviat correctament



  Previsualitza

La direcció de La Veu del País Valencià es reserva la no publicació d'aquells comentaris que pel seu contingut no respectin les normes bàsiques d'educació, civisme i diàleg.
publicitat



publicitat

publicitat

publicitat

publicitat

publicitat

L'Oratge

  • Alcoi

    nuvols_parcials
    20 ºC
    10 ºC
  • Bunyol

    sol
    21 ºC
    8 ºC
  • Carlet

    nuvols
    22 ºC
    9 ºC
  • Catí

    nuvols_parcials
    19 ºC
    8 ºC
  • Dénia

    nuvols
    22 ºC
    9 ºC
  • Gandia

    nuvols
    22 ºC
    9 ºC
  • La Vall d'Uixó

    nuvols
    16 ºC
    4 ºC
  • Menorca

    sol
    17 ºC
    11 ºC
  • Oriola

    nuvols_parcials
    22 ºC
    9 ºC
  • Peníscola

    nuvols_parcials
    19 ºC
    8 ºC
  • Valls

    nuvols_parcials
    17 ºC
    7 ºC

publicitat

Les més llegides


Xarxes socials La Veu